Александр Титаренко: «Невероятно сложно поставить программу на основе русского фольклора»

Добавлено 15 мая 2016

Коми республиканская филармония

Государственный ансамбль песни и танца «Асъя Кыа» 18 мая представит новую концертную программу в двух отделениях «Под небом России». Незадолго до премьеры художественный руководитель ансамбля Александр Титаренко рассказал корреспондентам БНК о том, что ждет зрителей.

Фото Николая Антоновского
— Название полностью отражает концепцию концерта — это единое полотно с концертной сюжетной линией. Вся программа, которая состоит из двух отделений, основана на русском фольклоре, поэтому номера придерживаются одной линии и связаны не только названием, но и по блокам, благодаря подводкам ведущей.

— Фольклорные мотивы каких районов страны были задействованы?

— В этой программе мы основывались на фольклоре Русского Севера и центральных районов страны. К примеру, Саратовская область — поставили «саратовскую кадриль» и «саратовские страдания», много материала набрали с рязанщины. Была задача задействовать именно центр Российской Федерации — обойти и охватить все районы. Ну и как же без частушек? Русская программа без «Барыни» не может существовать. Но это будет необычная «Барыня», номер получился не похожим на творчество других коллективов страны такого же ранга. Мы не хотели повторяться и, несмотря на то, что у нас в программе уже есть «Барыня» в «Усть-Сысольских святках», здесь же она будет необычной и по музыкальной форме, и по хореографии, и по сюжетной линии. Это заслуга не только постановщика, но и всего коллектива.

Специально для этого проекта мы пригласили балетмейстера-постановщика из Архангельска Андрея Андреевича Пономарева. С ним мы уже знакомы — он очень удачно поставил один из самых ярких танцев в нашей удорской программе.

— Что привнес новый постановщик?

— Что интересно, здесь будут номера, где задействован полностью весь коллектив: хор, балет, оркестр — более 70 человек, плюс балетмейстеру-постановщику была дана задача поставить и хореографические номера малой формы. У нас не так много ярких номеров, основанных именно на малой форме. А здесь будут интересные сюжетные хореографические номера. В ансамбле еще не было такого номера, где все артисты мужского хора играют на жалейках — зрителю должно понравиться. Кроме того, будут интересны номера, где задействованы фольклорные инструменты: пила, ложки, продольные флейты и другие, на которых действительно играли в быту, этим забавлялся русский народ. Вся программа как минимум на 90 процентов будет состоять из нового материала, которого у нас еще не было. Естественно, несколько номеров мы поставили из старых программ, я считаю, они очень хорошо всё дополнят.

— Расскажите об общем музыкальном сопровождении.

— Здесь будут и авторские хоровые акапельные песни известных композиторов на народную тематику, несомненно, в обработке. К примеру, интересный пролог, который дает направление всему концерту. Интересно задействована сюжетная линия: девушки собираются на вечорки и начинают прясть пряжу, вытягивают нити и из них шьются полотна, которые к финальному номеру пролога превращаются в лучи восходящего солнца. Начинается день, и эти лучи передают хорошую, добрую энергию в зрительный зал.

— Какие костюмы и декорации подготовили для концерта?

— Так как мы хотели сделать выездную программу, то задействовали минимум декораций. Именно к этой программе мы пошили новые костюмы. В хореографии особенно старались придерживаться региональных особенностей — какие были кокошники, например, в Холмогорах, какие — в центральной части России. Все костюмы стилизованы и адаптированы для артистов — это огромная заслуга нашего главного костюмера.

— Вы проделали очень большую работу, как долго готовилась программа?

— Идея возникла еще прошлой весной, но пока собирался материал, а его было очень много просмотрено, шли переговоры с балетмейстером-постановщиком хореографии, вышло так, что непосредственно репетиции начались в октябре—ноябре. В ходе подготовки у нас идут концерты, и нужно концентрироваться сразу на всем: успеть сделать и новую программу, и качественно отработать концерты. За время подготовки балетмейстер приезжал три раза. Для артистов тоже было сложно — график построили таким образом, что артисты начали репетировать, только вернувшись с гастролей. И до самой премьеры коллектив не прекращает гастрольную деятельность, к примеру, 13 мая мы выступили в Объячево.

Делать большую программу, которая основана на русском фольклоре — невероятно тяжело — много повторяющихся интонаций, мелодических оттенков, которые схожи. Тем не менее, мы справились, и, надеюсь, в этом многообразии каждый зритель найдет что-то свое.

— Где покажете программу «Под небом России»?

— Планируем показать программу по республике. Кроме премьеры в Сыктывкаре, в октябре посетим Ухту. Выступим в Архангельской области. Может быть, повезем не всю программу, но отдельные номера из нее. В центральную часть России ехать с этим концертом, я считаю, бессмысленно — им не интересно будет смотреть на самих себя, им интереснее смотреть наш фольклор, наш язык, музыку и хореографию. А эта программа — для Севера. Почему и делали акцент на малых формах — тяжело и накладно выезжать большим составом, а эти номера можно запросто вынимать из контекста программы и показывать отдельно. На их основе можно сделать достойный концерт небольшим составом.

www.bnkomi.ru

vkfbt@g+ljpermalink

© 2009–2016 АНО «Информационный музыкальный центр». muzkarta@gmail.com
Отправить сообщение модератору