Предстоящие мероприятия


Белгород, Губкин, Старый Оскол
декабрь 2016






Белгород
7 января 2017

Читайте на эту же тему





Орган и музыка народов мира

Добавлено 24 апреля 2013 Тимур Халиуллин

Тимур Халиуллин (карильон, клавесин, орган), Малый зал Белгородской филармонии, Михаил и Александра Топалиди. Дуэт ударников «Мока», Карен Вирабян (дудук, зурна), Белгородская филармония, Алексей Хамтеев (кларнет)

25 и 29 апреля в Белгородской государственной филармонии состоятся уникальные органные концерты

Екатерина ШАРОНОВА
Михаил МАЛЫХИН (фото)


«Орган и музыка народов мира» (афиша концерта)... Для этого концерта сплотились одни из лучших солистов филармонии — Тимур Халиуллин (орган), Михаил Пидручный (испанская и китайская волынки, сопилка), Алексей Хамтеев (кларнет), Карен Вирабян (дудук), Юрий Фукалов (балалайка), Михаил и Александра Топалиди (ударные), Галина Зольникова (сопрано). Концептуальный концерт обещает стать премьерой российского масштаба. Впервые на органе соло и в ансамбле с другими инструментами будут звучать произведения, возникшие в культурах разных народностей, предназначенные для других инструментов, но переосмысленные, оригинально интерпретированные именно для этой программы. Программы, чьи авторы черпали из духа многих наций, чьё содержание развёрнуто во времени и пространстве, которая гармонично сочетала фольклорное своеобразие с его яркими, многоцветными формами, необычными, таинственными импульсами, красотой и мощью «народного духа» и достижения развитого искусства последующих столетий.

Одна на всех культура

Народная музыка — нечто глубинное, когда-то проникшее ещё в наших прародителей и с тех пор передающаяся по культурному коду явление, которое увлекает нас и на которое мы откликаемся и сегодня. Здесь нет категорий низкого и высокого, а определяющим является лишь нравственный потенциал, неизъяснимая мистическая мощь, простая и искренняя цельность миросозерцания. Торжество и ликование, трагедия и скорбь, любовные переживания, стремление к свободе, народная гордость... — она сопровождала будни и ритуалы наших предков, выражала, всё то, чем они жили. И выражало таким образом, что порождало их общность, сопричастность.

Культура каждой народности генерировала в своём лоне уникальные плоды. В процессе диалога культур в мировую сокровищницу поступало нечто национально самобытное, своеобразное, и между ними происходил взаимообмен — что-то из этой копилки проникало и трансформировалось в той или иной культуре — происходило цикличное развитие и усложнение локальной и глобальной культур. И, по мысли немецких романтиков, в этом разнообразии, в этом несходстве красота как раз и черпает, а искусство «расцветает в вечно меняющихся формах, дополняющих и обогащающих друг друга». И чувство прекрасного одно на всех, только преломляется оно тысячами разных форм и цветов.

Рассказывает лауреат международных конкурсов Тимур Халиуллин:

Неофольклорная волна

- Фольклор понятен для всех. Он приковывает внимание музыкантов и куда проще находит путь к сердцу слушателя. Неосязаемые, но точно существующие источаемые ею флюиды сразу попадают в цель. И сегодня, когда мир задыхается в кризисах, катаклизмах, драмах, вот эта неофольклорность спасает. Волна эта идёт и по всей России, и по всему миру.

Она захлестнула и многих артистов белгородской филармонии. В одиночку программу грядущего концерта я бы не осилил. Мы совпали в своих желаниях с великолепными и заинтересованными музыкантами и объединились. Идеи программы требовали соответствующих, интересных и диковинных, инструментов. И, к счастью, так сложилось, что у наших артистов они появились — испанская (гаита) и китайская (хулусси) волынки, китайские и японские гонги... Идеи и инструменты — основа программы "Орган и музыка народов мира«.

Народный образ органа

- О нём обычно забывают. А ведь орган развивался параллельно со всеми течениями и занимал своё, особое, место в культуре разных народностей. И не мог не испытать на себе влияние некоторых народных инструментов. Не случайно же его прообразами называют древние вавилонскую волынку, лаосский шэн и греческую флейту Пана. Вот это родство также питало идейную почву концерта. Орган предстанет как включающий в себя разные национальные инструменты. В его возможностях не только пародировать, но и соперничать с ними, вбирая их возможности и одновременно вступая в диалог — культурно-исторический, темброво-красочный, интонационный. В этом, покажется кому-то, много противоречий... Но орган — великий инструмент, который называют подобием Божиего мира. Он потому и «король всех инструментов». Одинаково гармонично на нём звучат произведения высокого стиля и народного, совсем не низкого.

Каждому народу по волынке

- Волынка интересовала меня давно. Мне хотелось осязать её, услышать, как она звучит. И, возможно, создать ансамбль органа с волынкой. Хотел даже пригласить местного волынщика-самоучку Никиту Кобзаря, но наша встреча так и не состоялась. Параллельно со мной о волынке мечтал музыкант филармонии Михаил Пидручный. Узнав о моих планах и желании Пидручного, руководство БГФ проявило заинтересованность и пошло нам навстречу — для Михаила приобрели волынку. Собственного, тогда и возникла идея грядущего концерта.

В руках Пидручного волынка расцветает звуками дивной красоты. Он берёт попевки, их варьирует, делает ритмическую ротацию, гармонично объединяя народное и академическое, дух и мысль. И в этом концерте музыкант сыграет на испанской волынке — гаите — и китайской — хулусси. Последняя по звучанию напоминает флейту и, судя по многочисленным интернет-записям, является едва ли не самым распространённым инструментом в Китае. Очень мы ею впечатлились и для неё создали собственную красочную аранжировку «Вечера в деревне» венгерского композитора XX века, настроенного на нефольклорную волну Белы Бартока. Получилась удивительная пьеса медитативного характера с импровизационными частями, придуманными Михаилом, соло органа. По продолжительности всего пять минут, а столько миров открывает...

К слову, волынка есть в каждом народе. У русских тоже. Вспомните русскую народную «Заиграй, моя волынка»! Да, быть может, она по-иному называлась, её структура была другой, но это уже детали. Кстати, для концерта мы сделали переложение этой мелодии для органа и волынки (гаита). И она приобрела ещё больший контекст, стала ещё более многогранной.

Пидручный возьмёт в руки и народную украинскую сопилку. Инструмент походит на русскую народную свирель и академическую флейту-пикколо. Есть, конечно, и свои особенности: сопилка обладает старинным колоритом, звучит светло и пронзительно. Выбрали первую часть Концерта для флейты с оркестром соль мажор Антонио Вивальди. Вы уже поняли, что речь не о фольклорном произведении, но наш вариант с органом и сопилкой звучит великолепно, приближаясь в своём звучании к флейтам прошлых столетий. И именно поэтому мы его себе позволили.

Всё сольётся в пляску

- В программе концерта — татарские мелодии. В ансамбле с кларнетистом Алексеем Хамтеевым исполним Фантазию на татарские народные темы Александра Ключарёва, композитора, сочетавшего и фольклор, и классику. Здесь автор на основе одного народного мотива строит огромное цельное музыкальное полотно. И в регистровке я воплотил те, звуковые образы, что существуют во мне с детства. Перед слушателями развернётся народная пляска, полная мощи и неизбежно вовлекающая в свой водоворот. К этому жанру обращались и многие русские композиторы — вспомним известную «Камаринскую» Михаила Глинки, основанную на русской народной пляске. Её мы вместе с балалаечником Юрием Фукаловым тоже исполним. И это будет, наверное, самое необычное сочетание концерта — орган и балалайка.

Представлю свои вариации на тему, пожалуй, самой популярной татарской плясовой мелодии «Бас, кызым Эпипа» («Танцуй, девушка Эпипа»). Эта национальная тема претворяется через все академические жанры: сначала звучит типично органный хорал, потом трио-фактура, когда ноги играют бас, одна рука — сопровождение, другая — мелодию. Следующий эпизод — романтическое скерцо с интересной регистровкой, живым темпом. Далее — прелюдия и фуга. И всё завершается токкатой. То есть в этой пьесе через татарскую образность показаны самые характерные органные жанры. Возможно вы удивитесь, в этой пьесе я трактую орган как большую татарскую гармошку — те же духовая природа, меха, язычковые регистры. Когда развитие музыки доходит до своего апофеоза, звучность обрывается, доносятся звуки, пародирующие татарскую гармошку, а после — заключительные аккорды сметают всё на своём пути. И на примере этого произведения можно будет проследить, как народная идея претерпевает развитие через разные контексты — культурные, жанровые, фактурные, превращаясь то в песню, то в скерцо, то в шутку, то в академическую и сухую фугу, кантилену. И как национальные черты разрушатся в общем потоке. Да-да, здесь есть что-то разрушительное — сегодня мы не уйдём от глобализациии. Но она не только ведь стирает национальные, особые, черты, она может и обогатить. Как об этом судить — уже личный выбор каждого из слушателей.

Впервые исполнил её в органном зале имени А.К. Глазунова Санкт-Петербургской консерватории. Волновался. Представьте: застольная плясовая музыка, в академических стенах да ещё и на органе! Как так? Но, к моему удовольствию, публика её так приняла, что казалось ещё чуть-чуть — и все пустятся в пляс. До сих пор она меня вдохновляет.

"Душа абрикосового дерева«

- Вот так поэтично называют духовой инструмент дудук на его родине в Армении. В программу «Орган и музыка народов мира» вошли два образца армянской народной музыки — песни «Ешхемед» («Я болен от любви») Саят-Новы, основанную на старинной мелодии, и «Отар Амаи». Партию дудука исполнит Карен Вирабян. А познакомил нас Михаил Пидручный, который, собственно, и стал инициатором этого ансамбля. Вот так всё связано. Музыка дудука крайне оригинальная медитативная. Что общего у этого инструмента с органом? Орган со своими тянущимся звуком, низкими частотами и флейтовыми тембрами оказался очень близок армянской национальной музыке. Он словно расцвечивает новыми красками звучание дудука — музыка существует в новом контексте и приобретает новые колористические нюансы.

Родом из Восточной Азии

- Публика услышит интересное сочетание органа и ударных. Александра Топалиди представит ксилофона (инструменты-прообразы которого были популярны у разных народов Африки, Юго-Восточной Азии, Латинской Америки), Михаил Топалиди — ударную установку, в состав которой вошли китайские и японские гонги, приобретённые нашими оркестрантами во время новогодних гастролей в Китае. Прозвучит Фантазия на темы японских гравюр для ксилофона с органом американского композитора армяно-шотландского происхождения Алана Хованнеса. И моменты щемящей грусти, и звуковое воплощение восточной созерцательности, и мириады прекрасных колористических эффектов, и военный марш в заключении... — будто бы из глубины веков и одномоментно из дня сегодняшнего возникнет эта музыка, явив множество граней японской народности.

Легенды Туманного королевства

- Какая народность без вокальной музыки? Вот и мы решили включить в концерт ещё один вариант ансамбля — орган и сопрано Галины Зольниковой. В этот раз блистательная солистка филармонии предстанет в роли английской народной певицы и исполнит знаменитую старинную английскую (ирландскую) народную песню «Зелёные рукава» (Greensleeves). О происхождении «Зелёных рукавов» известно не так много. Мелодию на гармоническую модель романески создал анонимный композитор в XVI веке. Автором же текста баллады, по одной из версий, называют английского короля Генриха VIII. Говорят, он создал её для своей возлюбленной Анны Болейн, ставшей его второй супругой. «Зелёные рукава» — атрибут одежды куртизанок в средневековой Англии, «цвет лёгкости в любви» — в контексте песни символично указывают на неверность девушки. Её тема — сетования влюблённого мужчины на безответную любовь и ветреный нрав избранницы. Песня бытует в разных переложениях вплоть до рока, в звучании на разных инструментах. В нашей интерпретации, что ценно, она стала музыкой для голоса. И в таком ансамбле практически нигде не исполняется.

Соло короля

- Несколько вещей я исполню сольно. Скажем, Рондо в кельтском стиле нашего современника Ханса-Андре Штамма. Здесь красочная регистровка органа передаст музыкальный колорит шотландских и ирландских шумных народных празднеств с их трубами, волынками, плясками с «прихлопом». Прозвучит «Два Танцы Агни Явишты» французского органиста и композитора Жана Алена. Он сочинил пьесу под впечатлением от индийских образности и музыки. Их черты явно проглядывают здесь. И наделённые внутренней духовной силой «Литании» этого же композитора. «Молитвы» — так это переводится, здесь повторяются краткие молебные воззвания, вроде «Господи, помилуй». Ален к этому ритуалу добавил африканских ритмов, взял народную гармонию — здесь нет регулярности, чёткого размера, квадратных форм, всё развивается спонтанно, но с безусловной внутренней логикой. Это то, что отличает народную музыку от классической. По жанру «Литании» также походят на народную пляску, кто-то заметит и волыночные наигрыши. Конец же окажется не оптимистичным — создание произведение совпало с гибелью близкого для композитора человека, о чём он упоминает в эпиграфе к нему. Африканский элемент, жанр молитвы и гибель близкого... — посмотрите, сколько всего питало творца.

— Тимур, идейные основания программы «Орган и музыка народов мира» и инструменты, которые в ней используют, наводят на ассоциацию с гигантской художественной палитрой: вы можете обратится к музыке той или иной народности, возникшей в разный временной период, выбрать для её исполнения любой, подчас весьма не ожиданный, инструмент... Как вы оцениваете возможности, открытые культурной глобализацией?

— Обогащение, многополярность восприятия, полипластовость музыки — вот, какие возможности открываются перед современными музыкантами. Изъятая из другой культуры и попадающая в другой контекст, рассмотренная с позиции другого мышления, она обрастает ещё большими смыслами. Этот экспериментальный путь даже несколько опасен, но он невероятно важен для меня, без него мне уже не обойтись.

vkfbt@g+ljpermalink

© 2009–2016 АНО «Информационный музыкальный центр». muzkarta@gmail.com
Отправить сообщение модератору